One Step Forward, Two Steps Back

One Step Forward, Two Steps Back
    Watch the video

    click to begin

    Youtube

    ËNDËRR: E njejta makinë
    STACIONI I TRENIT
    Shiko, është ai që po kërkojmë!
    Jo, nuk ka mundësi. Çfarë po bën ai në stacion të trenit?
    Le të shkojmë!
    Hej!
    Hë... çfarë po ndodh?
    Paratë! Ku janë paratë?
    Paratë? Jeni të sigurt që po flisni me njeriun e duhur?
    Paratë ore!! Ku i ke fshehur?
    Paratë? A..
    A jeni duke më grabitur?
    Ku i ke fshehur paratë!?
    Shiko, e kemi ngatërruar me dikë tjetër.
    Le të shkojmë.
    KU I KE FSHEHUR!?
    STACIONI I TRENIT: Keqkuptim. Agresiv.I lënë pa ndjenja.
    Përsëri? Po.
    E njejta makinë, e njejta ëndërr.
    Çfarë mendoni se do të thotë?
    Nuk e di.
    Po ëndrrat tjera?
    C'est toujours des moments courts
    Ato vazhdojnë të ndodhin, por unë nuk shoh shumë.
    Makina megjithatë...
    ...pamja është e qartë.
    I shoh të gjitha.
    Derisa po më ndiqnin...
    Po sikur... Derisa po më ndiqnin në ëndrrat e mia...
    ... është e lidhur me ata që më rrahën?
    Po them... Që nga ajo ditë...
    Jam i frikësuar. Ende shikoj pas krahëve.
    A i ke parë ata prapë?
    Jo...
    Saherë që jam një hap para për ti kuptuar këto ëndrra...
    Saherë që jam një hap para për ti kuptuar këto ëndrra...
    Disa ëndrra të reja shfaqen.
    Është sikur të kthehesh dy hapa pas.
    Për çfarë arsye të rrahën? Për para?
    Po, për para. Çfarëdo që do të thoshte.
    Nuk e kisha idenë për çfarë po flisnin.
    U mundova të mbrohem, por isha i shtrirë në tokë, gati pa ndjenja.
    Dhe pastaj...
    Nuk po më godisnin më.
    Dikush më ndihmoi.
    Ata nuk ishin më të fokusuar tek unë.
    Dhe pastaj...
    Asgjë.
    Ata mesiguri e kuptuan gabimin e tyre.
    Alo, a po bisedoj me Jason?
    Kush po kërkon?
    Përshëndetje, unë jam Detektivi Anderson.
    Desha të ti bëj disa pyetje në lidhje me një ngjarje që e keni parë.
    A mund të vish në stacionin e policisë që të bisedojmë më rehat
    Nuk kam parë asgjë. Më keni ngatërruar me ndonjë tjetër.
    Ju jeni një dëshmitar i një krimi që ka ndodhur 6 muaj më parë.
    Unë po punoj me këtë rast dhe më duhet ta marrë dëshminë tënde në lidhje me çfarë ke parë.
    Çfarë kam parë?
    Eja takohemi dhe flasim. Ndoshta nuk ka qenë e dukshme në ato momente që ka ndodhur...
    Por edhe detaji më i vogël më ndihmon shumë në këtë rast.
    Eja në stacion dhe pyet për Detektivin Ander-
    A ishte me të vërtetë polic?
    Ndoshta... Nuk ja kam idenë për çfarë po fliste.
    Nuk kam parë asgjë.
    Pasi ja mbylle telefonin... Nëse çfarë ai po thoshte është e vertetë...
    Nuk e di... Ishte moment...
    Nuk i besova atij, prandaj ja mbylla. Asgjë ilegale, apo jo?
    Këto ëndrra... këta rusët...
    Dhe tani një detektiv? Ç'pritet më tej?
    A jeni duke më grabitur?
    Ku i ke fshehur paratë!?
    BODRUM: Me njerëz të panjohur. I droguar? E vërtetë? apo Ëndërr?
    E vërtetë? apo Ëndërr?
    Aty ishte edhe Jon.
    JASON? DETEKTIVI ANDERSON.
    I KAM DISA PYETJE PËR TY.
    Jason?
    Mos ik.
    Duhet të flasim.
    Hej Jason.
    Na duhet i gjallë!
    Tani që e di, nuk ka nevojë ta fshehim më.
    Si? Si funksionon kjo gjë?
    Tani,duhet të largohemi.
    Duhet të largohemi nga ata njerëz që ti i solle tek ne!
    Është faji im tani? Çfarë ju bëre ti atyre?
    Nuk kemi kohë të argumentojmë!
    Unë dua që ti të largohesh!
    Ende nuk e kupton? Ne jemi të njejtë unë dhe ti.
    Largohu! Dil nga koka ime!
    DIL NGA KOKA IME! DIL JASHTË!!
    Ma lër mua në dorë.
    Hajde, të shkojmë!
    Si? Si na nxorre jashtë?
    Duhet të shkojmë!
    Çfarë bëre?
    Nuk është koha e duhur!
    Unë nuk do të vijë.
    E kam vjedhur një makinë.
    Ato ëndrrat...
    A është ajo makina që ti vodhe?
    Sa kishte vlerë?
    20 mijë? 50 mijë?
    Nuk ka lidhje sa kishte vlerë.
    Por çfarë kishte brenda.
    Gjysmë milioni dollar ishin të fshehura në makinë.
    Pronari i lëvizte rreth e rreth shtetit për t'ja sjellur në shtëpi atij.
    Por unë i mora gjatë rrugës.
    A është kjo e gjitha?
    Përafërsisht.
    E kam një ndjenjë sikur nuk je duke më treguar gjithçka
    Pse po më ndjek një detektiv?
    Unë jam dëshmitar?
    Më duket sikur jam i dyshuar!
    Çfarë ke bërë?
    Unë nuk doja.
    Unë desha vetëm makinën. Por...
    Por ai nuk merrte vesh.
    Çfarë bëre?
    E shtrëngova në fyt....
    Por unë gabova.
    A e vrave?
    Unë nuk desha.
    Me të vërtetë nuk doja.
    Por...
    Ai...
    Deshi të ma marrë armën.
    Unë e kapa...
    Dhe... Unë...
    Ndalo! Jason! Mos e bëj asnjë hap!
    Kush je ti?
    Unë jam Detektivi Anderson.
    Unë të njoh ty...
    Të kam parë...
    Kohë më parë... Me...
    Me ata rusët!
    Me ke parë kur kam qenë i inflirtuar me ta!
    Po mundohem ti fus në burg.
    Jason! Më duhet të të qoj në stacion!
    Pse? Që të më arrestosh?
    Apo për ndonjë informacion?
    Të dyja.
    Duart lartë!
    Mos! Mos e bëj!
    Ma lër mua!
    JASON! MA LËR MUA!
    Jo! Ndalo!
    JOO!
    Jon!
    Ndalo!
    Nuk mund ta vrasësh!
    Lëre të shkojë!
    Merri qelësat dhe le të shkojmë.
    Le të shkojmë.
    Më fal.
    Lufta per Teren Hakmarrja e Dyfishte The Survivor Conspiracy Theories with Shane Dawson Hobbs & Shaw (Official Trailer) Hobbies Alien vs. Predator (2004) KILL COUNT Exponiendo Infieles Ep. 58 | La infiel más inteligente del mundo Ultimate Fighting Goes to the Next Level - Key & Peele Try Not To Laugh Challenge #4 (So many tears fam...)